coucoucmoi



Je n'ai pas été très présente sur le blog dernièrement, désolée, mais il faut dire que j'ai été assez occupée ces derniers jours entre les voyages scolaires des deux grands à préparer (l'aîné rentre d'Espagne samedi et le deuxième part lundi en Angleterre!) en plus de mes récentes sorties à savoir une virée en Normandie samedi dernier avec Nathalie puis une journée à Arras chez Marjorie Massey avant-hier (photos à admirer ICI et LA), de ma réalisation pour l'échange gâteaux de chez Cathsotte à terminer et poster rapidement (il est parti ce matin) pour qu'il arrive chez sa destinataire avant le 1er juin qui sera férié, tout ça en plus du quotidien à gérer, bref, j'avoue que je n'ai pas eu trop le temps ni l'envie de passer sur le blog, même si j'ai laissé des commentaires chez les unes et les autres quand cela a été possible...

Par ailleurs, vous avez été très nombreuses à souhaiter un bon anniversaire à Paul et je vous en remercie beaucoup. Quand il rentrera de voyage samedi en début d'après-midi, je lui ferai lire (après manger, bien sûr!) tous vos gentils mots et il en sera très touché, je pense :-)))

It's quite a few days since I last wrote a post about stitching on this blog but I've been very busy these days and didn't really feel like it, sorry! Apart from looking after the children and the house, I went to Normandy last Saturday with my friend Nathalie and also paid a visit to French cross-stitch designer Marjorie Massey in her Arras shop two days ago (many photos to see here and there). I also stitched something I've just sent by post today but couldn't show here as it's a present for the "Cake swap" I joined on Cathsotte's blog.
I was very happy to read all the lovely commentaries about Paul's birthday in my latest post, thanks a lot!
I'll have him read them too when he is back from his school trip to Spain on Saturday afternoon, I promise!

 

SAL_Rows_partie_3_d_but

 

Entre la fatigue et le manque de temps des derniers jours, je n'ai pas réussi à terminer ma partie 3 du SAL "Rows" de Laurence prévue pour mardi...

I didn't manage to finish part 3 of Laurence's SAL on my Bent Creek's Spring Row for Tuesday...

 

SAL_Rows_partie_3_erreur


et, par dessus le marché, je me suis trompée sur la ruche (et sur l'abeille aussi, du coup) que j'ai d'abord placée bien trop haut par rapport au M. Je m'en suis rendue compte mardi soir, alors que je pensais terminer mon objectif, grrrrrrrrr! Du coup, j'ai dû tout défaire et recommencer...

Indeed, I
realised I had made a mistake on the beehive (and the bee too, of course) so I had to undo all my stitches on Tuesday night instead of finishing my third part as I first intended! :-((

 

SAL_Rows_partie_3_suite

 

Hier soir, j'ai réussi à refaire une bonne partie de la ruche mais elle n'est pas encore terminée. D'ici ce week-end, à raison d'un bon paquet de petites croix tous les soirs (en journée, je n'ai pas le temps) je devrais en venir à bout, quand même!

Last night, I managed to stich part of the beehive again and I think I'll manage to finish part 3 completely before next week.

 

CathyR_Rose_19_05_09

 

J'ai aussi démarré (même si ça n'est pas très raisonnable, je sais) pour le joli free de Cathy R. qu'elle offre sur son blog. Là encore, je me sers de fils de lin DMC.

I've also started Cathy's lovely freebie -
you can find it on her blog - even if it's not really a sensible thing to do when you have as many WIPs as I do! Once again, I've chosen to stitch it with DMC linen threads.

 

Brocante_17_05_09_4

 

Et, enfin, toujours aussi peu raisonnable (mais bon, on ne se refait pas!), Marjorie a réussi à me convaincre à participer au SAL Casier d'imprimeur qu'elle organise ici sur son blog. Et vous savez quoi? Marjorie Massey va se joindre à nous, d'après ce qu'elle nous a dit mardi! Si vous aussi vous possédez un casier et désirez participer à cette aventure, pas de souci! Il n'y a qu'une case à faire par mois (ou deux pour les rapides!) ce qui est tout de même un objectif facile à atteindre, non?

Besides, I've joined Marjorie's SAL which consists in decorating a printer's drawer with different stichings. We have to fill only one compartment every month which is not too hard to do, is it? And you know what? Marjorie Massey will join this SAL too! If you're interested, you'll find all the details here, on Marjorie's blog.

 

autravail2

Bon après-midi et à bientôt,

Have a nice afternoon! Hope you'll come back here soon!

Gaëlle