07 juin 2009
Bonne fête maman!
Désolée si j'arrive un peu tard, mais la journée a été chargée! Non seulement c'était ma fête mais aussi l'anniversaire de maridou et un dimanche, c'est-à-dire à cette époque de l'année, un jour de brocante...
Edit du 8/6: j'ai oublié de préciser (merci de me l'avoir rappelé, Nathalie!) qu'on était aussi allés voter, bien sûr!
Here, in France, it was Mother's Day today and, besides it was also DH's birthday. It was also a Sunday, that is the day for flea markets! All this meant a busy day for us at home...
Et voici mon cadeau! Depuis le temps que j'en rêvais, j'ai enfin déniché une superbe travailleuse du début des années cinquante en excellent état et que je vais pouvoir remplir de mes petits trésors de mercerie ancienne, super! J'ai trouvé pas mal d'autres petites choses aussi que je vous montrerai petit à petit.
Here's the present I got! I don't know if there's a more precise word for that thing in English but I would call it a seamstress' wooden cabinet. I've been looking forward to finding one for quite a long time and now it's mine, at last! It's quite old (about 60 years old) but in perfect condition and I'll fill it with my vintage haberdashery :-))) I also found other vintage things which I'll show you later...
Pour offrir à ma maman, j'ai brodé cette petite trousse il y a un bon moment déjà. C'est un modèle De Fil en Aiguille, et la trousse était vendue toute faite dans les pages boutique, ce qui m'arrangeait bien, car les finitions couture ne sont pas vraiment ma tasse de thé ;-)))
Here's what I offered my Mum. This pencil case was sold by mail-order in a French cross stitch magazine and I only had to do the stitching, which is perfect for me as sewing is not really my cup of tea ;-))
Je souhaite une joyeuse fête à toutes les mamans qui passent par ici!
Happy mother's day!












