Quelques broderies de saison
Tout d'abord, désolée si vous avez reçu une newsletter pour un article intitulé "Eclosion d'une petite fleur" hier, dans lequel j'annonce la naissance de Bleuenn, et daté de novembre 2006! En fait, j'ai l'intention de fermer mon précédent blog (toujours ouvert ICI chez Over-Blog) et je rapatrie quelques anciens articles auxquels je tiens sur ce blog-ci, tout en conservant l'ancienne date de publication, bien sûr!
J'étais persuadée d'avoir décoché la case "Notifier les abonnés au blog" quand j'ai publié l'article mais visiblement, ça s'est fait quand même, flûte! Du coup je reçois des commentaires de félicitations, presque 3 ans après, ce qui est plutôt marrant, finalement! ;-)))
Yesterday, I sent you by mistake a newsletter announcing the birth of my (nearly) 3-year old daughter, sorry about that!
Bon, ce n'est pas là le but de ce post mais, comme je le disais dans mon précédent article, j'ai brodé quelques petites choses de saison - automne et Halloween - et même si ce n'est pas fini (j'en ai d'autres en cours) ni "finitionné" d'ailleurs (hum!), je vous les présente quand même comme ça, tant pis!
I've stitched quite a few autumnal things lately and, even if I still haven't made them up, I wanted to show them to you now...
Tout d'abord, ce modèle que vous avez sans doute déjà croisé bien des fois par ci par là dernièrement. Il s'agit, pour celles qui l'ignoreraient encore, de "Bois Joli", la jolie grille offerte par Cathy R. sur son blog.
Here's "Bois Joli" a freebie Cathy R. is offering on her blog (just ask her for it in a commentary) and which can be seen on many cross-stitch blogs at the moment!
J'ai respecté les coloris de fils proposés, mais, par contre, je compte remplacer les initiales de l'original, soit par un bouton "hérisson" de Butterfly Couture (photo de droite) ou par une épingle "hérisson" (photo de gauche) comme Cécilou. Qu'en pensez-vous?
Ensuite, je n'aurai plus qu'à attendre qu'une amie me crochète la bordure du bas avec du Perlé pour en faire un coussinet.
I already know I'll make a small cushion out of it but only after I've made up my mind about the hedgehog I want to add to it. I'm hesitating between a smaller one (the pin, on the left) and a slightly bigger one (the button, on the right) but I still don't know which one to choose...
En attendant Halloween, je me suis enfin décidée à broder cette jolie grille de la plus célèbre retraitée de l'univers du point de croix, la fameuse Mary Garry! Là aussi, j'ai utilisé les fils DMC préconisés mais, cette fois, j'hésite sur la finition. Peut-être un pinkeep comme Cécilou? Je ne sais pas encore...
This is October, an OOP chart by Mary Garry's Sewing Cabin. Maybe I'll make a pinkeep out of it, just like Cécilou did...
Et, enfin, un joli petit free que j'ai d'abord vu brodé chez Anne/Tempus Fugit (ICI ou encore LA) ce qui m'a donné envie de le faire cette année, enfin! J'ai remplacé les fils Gentle Art, que je n'avais pas en stock de toute façon, par des Atalie. Il n'est plus disponible sur le site du créateur mais je l'ai retrouvé par chance dans un dossier au fin fond de l'ordi, ouf! Ma photo ne lui rend vraiment pas justice car il est bien plus beau en vrai! Je lui réserve une finition très bientôt à lui aussi...
This is a freebie by Waxing Moon Designs - but it's not available on their website anymore, sorry! - which I've seen on Anne's blog recently in this post and that one too. I felt like stitching it at last and, fortunately, I was able to find the chart for it on my computer!
...tout comme à Imogène, bien sûr, ce free de Kreinik brodé en SAL en 2008 et qui va devenir un sac à bonbons! Terminée trop tard pour Halloween l'an dernier, elle attendait patiemment dans un tiroir que je me décide à m'occuper d'elle, la pauvre! Et, pour finir...
I also plan to turn Imogene - a freebie by Kreinik - into a bag of sweets for Halloween this year.
il me reste aussi ce modèle de Stacy Nash. Son sort est réglé, je ne vous en dis pas plus... sauf que j'ai déjà prévu une méga-séance de couturage/finitionnage intensif avant la fin de la semaine, et même d'ici samedi soir, sinon c'est cuit pour Halloween 2009!
Finally, I've got to do something with that Stacy Nash stitching which has been waiting since last year but you won't have to be as patient as all this has to be over before Saturday evening at the latest!
Until later!
Gaëlle